今日から3年目突入♪ リクエスト更新中です。
すでにお礼のコメントを頂きましたが紹介します^^ Missing You FT 아일랜드/FTIsland イ・ホンギのソロはちょっと前にドラマOSTとして更新しましたが FTIslandは久しぶりのような気がします!! さて。 先日リクエストを頂いた分で 빙글빙글/クルクル 유키스/U-Kiss こんな風にレビュー記事を書いたのですが 「뭣 같은」について もう少し詳しくレビューして足跡を残しておこうと思います♪ 「何」ではないとキッパリ断言しましたが、例えばこの歌詞だけをみれば ムォ カットゥン サンファンイヤ ナン チョンマル チチョッソ 뭣 같은 상황이야 난 정말 지쳤어 クソみたいな状況 僕は本当に疲れたよ ↓ 君だけ元気にやってるなんて・・・ 何てこった・・・もう疲れちゃったよ・・・ と訳しても意味はあってると思います。 でもやっぱり뭣 같은は「何」ではないような気がします。 現地の方がどんな風に使ってるかネットを迂回して抜粋してみました♪ 抜粋① 뭣 같은 동생때문에 오늘도 고생하는... 뭣 같은 弟のせいで今日も悩む・・・ 抜粋② 어재 뮤지컬 보다가 노래 가사중에 이런게 있었지 「이런 뭣 같은 인생! ....나 왜 살까?」 昨日ミュージカルを見ていたら歌の歌詞にこんなのがあった。 「こんな뭣 같은 人生! 僕は何で生きているんだろう?」 抜粋③ 뭣 같은 센스 뭣 같은 センス (確かに・・・全然美味しそうに見えない^^;) 뭣 같은にピッタリくる日本語を当てはめてみてください♪
by mikeabi
| 2010-05-08 07:16
| 和訳レビュー
|
歌詞和訳リクエスト
このブログではリクエスト&コメントは受け付けていません。 H22.7.6
カテゴリ
全体 おススメ音楽 おススメMV 楽しく♪韓国語 おもしろ韓国語 韓国情報 韓国小ネタ 日記 韓国生活 和訳レビュー 韓国ドラマ 韓国映画 韓国タレント 韓国歌手 韓国ドラマ台詞 NORAZO(ノラジョ) うた韓サイト紹介 The!!日本 投票結果記録 その他事項 未分類 以前の記事
2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 タグ
K-POP
翻訳
韓国ドラマ
和訳
韓国語
ノラジョ
韓国ドラマOST
韓国生活
花より男子
クォン・サンウ
韓国
韓国映画OST
韓国映画
BigBang
東方神起
Norazo
Zia
カインとアベル
ソ・ジソプ
SG Wanna Be
ライフログ
その他のジャンル
検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||