SG Wanna Be「罪と罰 Part.II」

リクエスト曲、更新中です♪

K-POPはうた韓サイトより。
SG 워너비(SG Wanna Be) 「죄와 벌 Part.II(罪と罰 Part.II)」

昨日に続きまして第2弾

(形容詞・動詞)ㄴ/는 단 말이다
(名詞) (이)란 말이다

意味:~っていうことなんだ、~って話なんだ、~って言っているんだ

非常に分かりづらいので、ドラマの中から例文を紹介^^

ごめん、愛してる 13話
お父さんの意向で部屋に閉じ込められたウンチェ。
家の外では死に間際のムヒョクが雨に打たれながら
ウンチェに会えるのを待っている。
f0167275_1832407.jpg

ムン ヨロ プッタッカル ケ
문 열어. 부탁할 게.
ドアあけて。 お願い。

イボンチュム ヨロ ヂョ チェバル
이번쯤 열어 줘. 제발.
今回ぐらい開けてよ。 お願い

オンニヤ ミンチェヤ オンマ チェバル チェバル オ?
언니야. 민채야. 엄마. 제발 제발. 어?
お姉ちゃん、ミンチェ、お母さん。 お願い、お願い。ね?

アヂョッシ チベマン ポネゴ オルコヤ
아저씨 집에만 보내고 올거야.
おじさんを家に送って来るだけだから

チョ アヂョッシ チョロッコ イッスミョン アン デ
저 아저씨 저렇고 있으면 안 돼.
あのおじさん、ああしてたらいけない

チョロッコ イッスミョン チュンヌンタン マリヤ チョ アヂョッシ
저렇고 있으면 죽는단 말이야. 저 아저씨.
ああしていたら死んじゃうんだってば。 あのおじさん

チェバル オ? チェバル
제발. 어? 제발...
お願い。 ね? お願い
[PR]
by mikeabi | 2008-10-22 19:15 | 楽しく♪韓国語
<< 【叫】あなたの息子なんだ!! Sweet Sorrow「愛し... >>