【叫】あなたの息子なんだ!!

昨日に続きまして第3弾

(形容詞・動詞)ㄴ/는 단 말이다
(名詞) (이)란 말이다

意味:~っていうことなんだ、~って話なんだ、~って言っているんだ

非常に分かりづらいので、ドラマの中から例文を紹介^^

ごめん、愛してる 12話
実の母が自分が死んだ後の心臓を狙っていることに
気づいたムヒョクが夜中に家の前で叫ぶ。
f0167275_22231568.jpg

タンシニ ヲォナン ゲ クゴヨッソ
당신이 원한 게 그거였어?
あなたが欲しかったのはそれだったのか?

タンシニ ヲォナン ゲ ネ シムヂャンイヨッソ
당신이 원한 게 내 심장이었어?
あなたが欲しかったのは俺の心臓だったのか?

ナド ナド タンシニ アドゥリラゴ
나도 나도 당신의 아들이라고...
俺も、俺もあなたの息子なんだ

ナド ユニチョロム タンシニ ナアソ
나도 윤이처럼 당신이 낳아서
俺もユンのように あなたが産んで

タンシニ セサンエ テオナン タンシニ プッチラン マリヤ
당신이 세상에 태어난 당신이 붙이란 말이야!!
あなたが世に現した あなたの家族なんだぞ!!

ナド タンシニ アドゥリラゴ
나도 당신의 아들이라고.
俺もあなたの息子なんだ

タンシン アドゥリラン マリヤ
당신 아들이란 말이야!!
あなたの息子なんだよ!!

ナド タンシニ アドゥリラゴ タンシニ アドゥリラゴ
나도 당신의 아들이라고.. 당신의 아들이라고..
俺もあなたの息子なんだ・・ あなたの息子なんだってば

タンシニ アドゥリラゴ
당신의 아들이라고!!!
あなたの息子なんだよ!!!

何度見返しても、とても悲しいシーンです。
[PR]
by mikeabi | 2008-10-23 22:37 | 楽しく♪韓国語
<< Wonder Girls「No... SG Wanna Be「罪と罰... >>