「ほっ」と。キャンペーン

<   2010年 05月 ( 30 )   > この月の画像一覧

チェ・ドンハ Feat.Amen「笑ってみて」

リクエスト更新中です。

韓国ドラマ「시티홀/シティーホール」OST、うた韓では2曲目の紹介です。
웃어봐/笑ってみて 채동하 Feat.Amen/チェ・ドンハ Feat.Amen

TBS 韓国ドラマ「아이리스/アイリス」 鑑賞レポート
~5・6話(とりあえず視聴率に支援)まとめて~


5話は編集しすぎて何がなんだか分かりませんでしたよね。

その批判あってか6話の最初でフォロー入れてましたが、
フォローがいかにもって感じでちょっと笑えました。

春だけで終わるのではなく夏クールも続くそうですが、それでもやっぱり
あんなに編集してしまわないと放送できないもんでしょうか。

そのくせ湖のタツコの言い伝えは3回くらい見たような気がします^^;

あと誰が日本人で誰が韓国人だか訳がわからなくなりました。

ちゃんと日本人が日本人役を演じている場合と、韓国人が日本人役を
演じている場合と。。何であんなにバラバラしてしまうのでしょう。

ちなみに皆様、ご存知だとは思いますが
内閣情報調査室国際部所属の「佐藤えりこ」役を演じてた女優さん!
韓国で芸能活動を行ってる韓国語が超超上手なタレントさんです。

韓国の方では知名度、あります~。
ドラマでも脇役でですが結構でていますよね。

このインタビュー聞いたら本当現地の人みたいに上手です!!


ただ今、投票を行っています↓↓↓ よろしくお願いします(^ー^)ノ
第2回目 投票の仕方&内容
[PR]
by mikeabi | 2010-05-31 20:05 | 韓国タレント

Space A「セクシーな男」

リクエスト更新中です。

섹시한 남자/セクシーな男 스페이스 에이/Space A
こちらMVに添って歌詞を並べ替えました!!

一番最初の発売が2000年?で、その後リミックスバージョンなどがあり
歌詞が交互していて、どれが原曲なのか良く分からなかったので
動画と一緒に歌詞が見れるようにMVに合わせました♪

うた韓サイト『更新のお知らせ』よりどうぞ^^

ただ今、投票を行っています↓↓↓ よろしくお願いします(^ー^)ノ
第2回目 投票の仕方&内容

ちょっと、、最近、、これ↓にハマっています、、。。笑
もう随分前のだと思うのですが。


ネタも面白いですが陣内のなんとなくな韓国語がまた。。笑
[PR]
by mikeabi | 2010-05-30 08:16 | 日記

キム・ヒョンジョン「苦しいよ」

リクエスト更新中です♪

아파요/苦しいよ 김현정/キム・ヒョンジョン
日本曲カバー:桂銀淑/すずめの涙 かっこよくカバーされています。
またまた日韓カバー欄が増えました♪ ありがとうございます^^

ただ今、投票を行っています↓↓↓ よろしくお願いします(^ー^)ノ
第2回目 投票の仕方&内容

雪やこんこん♪ あられやこんこん~♪ 季節はずれ?

以前、こちらで涙が流れる時の擬音語について記事を書きましたが
K.WILL「涙がポロポロ」

そういえば、そういえば、雪が降るときの擬音語って
韓国語はどんな風なんでしょう。

改めて考えると一度も聞いたことがないかも・・・。

冬ソナなどの雪や冬をメインとしたドラマなどで一度くらいは言ってそう~。

。。見付けました! 雪の擬音語^^

(副詞)펑펑 意味:(雪が)こんこん 読み:ポンポン

この歌詞↓に出てくる펑펑と同じ펑펑なんですよッ^^ びっくり!
연극/演劇 노라조/Norazo

펑펑ってどのくらい降ってるイメージ?
犬がかけまわり猫がこたつで丸くなるくらい!!

ちなみに辞書に

(副詞)부슬부슬 意味:(雪・雨が)しとしと 読み:ブスルブスル

と載っていますが、実際は雪は言いません。。
雨のとき言います。辞書は7割位をめどに信じましょう^^;
f0167275_834968.jpg

他にも表現があるかもしれないけど、やっぱり雪はあんまり言わないです~。

私達と同じですね。
「ちょっとチラついてるね~」とか「すっごい降った!」とか言う位で。
「今日は雪がこんこん降ってるね!」とか言いませんよね。ハハハ。

という訳で、利用者様から頂いたご質問でした。
オモロ~emoticon-0148-yes.gifなご質問ありがとうございました♪
[PR]
by mikeabi | 2010-05-29 08:38 | 楽しく♪韓国語

第2回目投票開始♪

うた韓TOPページより
f0167275_7341274.jpg

f0167275_7342258.jpg

前回は70人以上の方が反応してくださいました。
ボタンをポチっと押すだけ^^ 簡単♪ 簡単♪ 簡単すぎる!!!

よろしくお願いしま~す(* ̄ω ̄)v
[PR]
by mikeabi | 2010-05-28 07:36 | 投票結果記録

第一回目投票結果

f0167275_2111647.jpg
f0167275_211245.jpg


5月27日投票終了。たくさんの投票、ありがとうございました♪

投票結果より。

日韓カバー曲欄、存続決定。
ドラマOST欄、歌詞検索欄に力を入れる。
韓国語習得済み-これから習得する方、全員が楽しめるサイトにする。
自分ももっと勉強する。。。。!

[PR]
by mikeabi | 2010-05-27 21:04 | 投票結果記録

イ・ジュンギ「愛を知らない」

リクエスト更新中です♪

사랑을 몰라/愛を知らない 이준기/イ・ジュンギ
うた韓TOPページ『更新のお知らせ』よりどうぞ!

MVっぽいものが無かったのでライブ?の動画を貼り付けました。
最後、歌ったあとのコメントがかっこよすぎたので書き下ろしておこうと思いますemoticon-0115-inlove.gif



カムサハムニダ
감사합니다.
ありがとうございます

>こちらこそ。感動して女の子泣いてるし~

ヨルシミ マニ ヂュンビヘンヌンデ ムォ
열심히 많이 준비했는데 뭐...
一生懸命準備したんだけど、、なんていうか、、

>えっ( ゚д゚)/ ?

タウメン ト モッチゲ ヂュンビハゲッスムニダ
다음엔 더 멋지게 준비하겠습니다.
次はもっとかっこよくやれるように準備します

>。゚(゚´Д`゚)゚。 いやいや、十分かっこよかったよ・・・

サランハムニダ
사랑합니다.
愛しています

カムサハムニダ
감사합니다.
ありがとうございました

思うようにいかなかったのでしょうか?
若干の名残惜しさを感じている表情がこれまた素敵。
謙虚さがたまらない・・・emoticon-0152-heart.gif
[PR]
by mikeabi | 2010-05-27 07:31 | 和訳レビュー

韓国ドラマ「人生は美しい」OST

リクエスト更新中ですが、ここで一息♪
2010年ドラマOSTを増やしておきたいと思いました。

韓国ドラマ「인생은 아름다워/人生は美しい」OST
영원한 내 사랑/永遠な僕の愛 민경훈/ミン・ギョンフン


現地にて放送中 全50話!!
f0167275_7281818.jpg


・・・しませんよね? 戦争。

・・・するわけがありませんよね? 戦争。

なんだか南と北のやりとりを見てるとよからぬ闘争心が、、。
しませんよね~~。。

とりあえず、今まで築き上げてきた南と北の関係はパーになった模様。
(情報源:日本ヤフーのトピックスより)

語学学校に通っていた時、クラスの先生のお婆ちゃんが
北にいるままで帰ってこれず、南北関係がよくなることを切実に願っていました。

一方。

現実問題、南と北を統一するのは難しいだろうと話してくれました。

無理だと思う理由の一つ、標準語の違い。

私達からすると大体同じように聞こえますが
(北には、あの角ばった独特のイントネーションがありますが・・・)
例えばアイス一つとっただけで

南:(英語)아이스크림 アイスクリーム
北:(名詞)얼음 氷 + (名詞)과자 お菓子 で、
  얼음과자 アイスクリーム

です。

こんなのを一から標準化していったら大変です。教科書一つでえらいこっちゃ。
国民性上、お互い譲る性質でもなさそうだし^^;

あと先生は毎日あの方の写真を職場や学校に飾り、ありとあらゆる場所で
毎日マンセー!!しなきゃいけなくなるとしたら、
それは絶対に嫌だって言っていました^^;;;

してるんですね、、毎日。 してそうですね。
[PR]
by mikeabi | 2010-05-26 07:29 | 韓国情報

K.WILL「涙がポロポロ」

そろそろ梅雨入り? リクエスト更新中です♪
うた韓サイト『更新のお知らせ』より曲と一緒にどうぞ!

눈물이 뚝뚝/涙がポロポロ 케이윌/K.WILL

韓国サイトネイバーで「눈물이」と検索すると、
f0167275_7225496.jpg

주룩주룩/ヂュルッヂュルッと뚝뚝/トゥクトゥクが出てきます。

눈물이 주룩주룩は日本映画の「涙そうそう」が一番多く検索ヒットし
f0167275_7393299.jpg

눈물이 뚝뚝は今回の曲について一番多く検索ヒットされます♪
f0167275_7323580.jpg

ところで주룩주룩/ヂュルッヂュルッと뚝뚝/トゥクトゥクって
何が違うんでしょうか?辞書を眺めてもイマイチ感覚がつかめず。。

뚝뚝/トゥクトゥクは今回のジャケットみたいにがポタリポタリと
落ちている様子です。

주룩주룩/ヂュルッヂュルッは涙が頬を伝って流れている様子です。
f0167275_7405626.jpg

(誰かがモー娘。の画像を編集したもの。これしか分かりやすい画像が
見つかりませんでした^^;)

ところで「そうそう」ってどういう意味ですか?沖縄の方言かな?
外国の人に聞かれても正確に答えてあげられないかも。。。

映画ご覧になりましたか?にぃーーーーに!!に引き、
残念ながら涙そうそうまでに至りませんでした^^;;;;;
[PR]
by mikeabi | 2010-05-25 07:56 | 楽しく♪韓国語

キム・ジャンフン「僕と同じなら」

リクエスト更新中です。

나와 같다면/僕と同じなら 김장훈/キム・ジャンフン
MVと一緒に視聴できます!うた韓サイトTOPページよりどうぞ~♪

遂に終わってしまいました、ドラマ「개인의 취향/個人の趣向」。
11話で面白いシーンがあったので紹介します^^

ケインと一緒にいたいのに勢いあまってサンゴジェを出てしまったジノ。
車の中でもう一度家に戻る口実を車の中で考えているシーンがありました。
f0167275_8154641.jpg

f0167275_8155550.jpg


アゥ~ ペ アゥ~ ファヂンシル ペ カヂゴ ノム ユチヘ
아우~배 아~화장실 배 거지고... 너무 유치해.
あぁ゛~ お腹が、、トイレ、、 幼稚すぎるよな。。

ムンダンソク チャレンナ ポロワッスムニダ ウいホマニカ ノム シクサンヘ
문단속 잘했나 보러왔습니다.위험하니까. 너무 식상해.
戸締りをしっかりしたか見に来たよ。危ないからさ。 ベターだよなぁ。。

チャエ チグム キルミ オムヌンデ チグム チガビ オプソヨ
차에 지금 기름이 없는데 지금 지갑이 없어요.
ガソリンなくて財布もないから、

トン チョム ピルリョヂュセヨ
돈 좀 빌려주세요.
ちょっとお金貸して

ホクシ イェビグン トンヂソ アン ワットンガヨ
혹시 예비군 통지서 안 왔던가요?
もしかして予備軍通知書届いてなかったかな?


実はジノが考えた4番目の口実が全く聞き取れなかったため
気になって必死で調べました^^;

1~3番目の口実は何となくでも想像がつく範囲であっても4番目はどう考えても
日本人である私にとっては想像をつけることも出来ない口実でした。
そんな風に思いつくほど常に日常生活と兵役は隣り合わせなんですね。

ちなみに結局どうしたかと言うと

ノトゥブク カヂロ ワッスムニダ
노트북 가지러 왔습니다.
ノートブック持ちに来ました

そして、、上手い具合に家に入り、、?!
f0167275_8324110.jpg

[PR]
by mikeabi | 2010-05-23 07:56 | 韓国ドラマ台詞

J「十日だけ」

リクエスト更新中です。

열흘만/十日だけ 제이/J

こちらMVにかなり見ごたえがあります^^
是非是非、曲と一緒にご視聴を!

久しぶりに韓国小ネタ♪

私が現在愛用しているこのPC・・韓国製です。
韓国語を勉強し始めてから日本語キーボードでは物足りなくなりました^^;

それで。

例えば皆様もMP3や画像の整理をするためにフォルダを作って
f0167275_174464.gif

分類して保存したりすると思います。

日本製の場合、新しくフォルダを作ると、特に自分で名前を変えない限り

「新しいフォルダ」
「新しいフォルダ(2)」
「新しいフォルダ(3)」
「新しいフォルダ(4)」

とかって、どんどん後ろの括弧の数字が増えていくだけだと思います(確か)。

韓国のPCはちょっと違うんですよッemoticon-0155-flower.gif 

では実際にフォルダ作ってみま~す!

1個目
f0167275_17191847.jpg

2個目
f0167275_17192473.jpg

3個目
f0167275_17193073.jpg


もうお分かり頂けましたでしょうか?
そうそう!!鳥の名前がランダムにつくんです~!!可愛いでしょう^^!?

何で鳥の名前なんでしょうか?

(冠形詞)새 新しい~、新~
(名詞)폴더 フォルダ



(名詞)새 鳥

をかけてるからです。 発想が可愛いでしょう^^?!

ちなみに新しいフォルダを100個以上作り続けると

1. 제발 그만 좀 만들어 頼む もう止めてくれ…
2. 쫌 もう…
3. 부탁이야 頼むよ…
4. 새이름도 바닥났어 鳥の名前も尽きた…
5.정 그렇게 나온다면 そういう態度なら…

ってフォルダ名が出てきます。

PCが韓国製だと全部韓国語で出てきちゃうので何となく操作ばかりで
使いきれていませんが、たぶん一生韓国製PCを愛用し続けると思います!
また三星とLGが強くなっちゃう?日本ミ・ア・ネ・~!
[PR]
by mikeabi | 2010-05-22 17:39 | 韓国小ネタ