タグ:韓国ドラマ ( 58 ) タグの人気記事

韓国ドラマ「推奴」OST

リクエスト曲1曲出来ました。後ほど更新いたします♪

2010年ドラマOST増し中につき、韓国ドラマ「추노/推奴」OSTを更新。
ドラマと共にOSTも話題中です。

うた韓サイトより曲と一緒に歌詞が見れます!

낙인/烙印 임재범/イム・ジェボム

最近のドラマの中では視聴率がダントツ1位。
日本に来るのも早いかもしれませんね^^

・・・なんてトロトロしてる間に先週で最終回でした。
f0167275_852692.jpg


題名が「낙인/烙印」なのですが、ちょっと迷いました。

낙/落 プラス 인/人 で、「낙인/落人」かなぁ・・って。
そんな単語ないんですけど^^; 意味は通じるかなって思って。

ネットで調べたところ、韓国のサイトでも日本のサイトでも辞書でも
「낙인/烙印」となっていたのでそのまま従うことにしました^^!

うた韓サイト臨時コーナー ~これだけは貫き通しましたっ!~

사랑후애/嘘の愛 FT 아일랜드/FTIsland
  ネットでみると「愛の後」となってるのが殆どですが、これは誤りです。
  たぶん「후/後」という漢字に書き換えるしかないから、そうなってしまったんだと
  思われます。후/後ではなく、후/譃で日本語にない漢字です。
  譃は「嘘、偽り」という意味です♪

  歌詞の中に「거짓말」が何度も出ているので、こっちが正しいと思うのですが・・。

화분/植木鉢 러브홀릭/Loveholic
  コピプリOST♪ これもYouTubeあたりで探すと「화분/花粉」が多いです。
  漢字をみると、화/花 プラス 분/粉 で 花粉? うーん。
  辞書にも載ってるし合ってそう? いえいえ、違います。
  以前、記事にも書いたのですが韓国語で花粉を言うときは「화분/花粉」って言わない
  んですよ~! 꽃/花 プラス 가루/粉 で 꽃가루/コッカル です。

  窓際から見つめているよ・・と言ってるあたり、辞書に載っているもう一つの意味
  「화분/植木鉢」で正しいかと思います。

  更新当時、あまりにも「화분/花粉」の情報が多かったので、結構悩みました^^;
[PR]
by mikeabi | 2010-03-28 23:39 | 韓国ドラマ

キム・ドヒャン「時間」

リクエスト更新中です~♪

韓国ドラマ「불량주부/不良主夫」OST、うた韓では初登場です。
またまた増えました^^ ありがとうございます!

うた韓サイトより曲を視聴しながら歌詞が見れます。

시간/時間 김도향/キム・ドヒャン

うた韓 歌詞ページリニューアル記念 ~あの曲をもう一度~

별/星 김아중/キム・アジュン
   映画ご覧になりましたか?私はマリアよりもこっちが好きです。
   よく見たら歌詞が足りてなかったので追加しました。

너는 내 운명/君は僕の運命 하하/ハハ
   ハハが自分の奥さんに捧げた歌です。今まで持っていたハハのスタイルを
   ガラリと変えた!と話題になりました。

허수아비/案山子 김건모/キム・ゴンモ
   韓国で子供が案山子に向かって「너 잘 생겼냐??」と言っていたのを
   思い出す曲です。案山子に向かって言うことったら、やっぱ世界共通^^?!

보고 싶은 날엔/会いたい日には 박지헌/パク・ジホン
   ちょうどK-POPにはまりだした頃、この歌がはやっていました。
   まさかここまではまる運命にあるとは・・・。

즐거운 인생/楽しい人生 활화산/活火山
   K-POPでモンパチ風もたまにはいかがですか^^?

動画が生きているうちに是非一度ご視聴を♪

うた韓
[PR]
by mikeabi | 2010-02-09 19:04 | その他事項

韓国ドラマ「空くらい地くらい」OST

新年明けましておめでとうございます~♪

年末年始、どんな風に過ごされたでしょうか。
私は何ヶ月ぶりにK-POPから離れてTVに釘付けでした^^;

早速ですが今年一発目、やはりリクエスト曲でいかせて頂きます。

韓国ドラマ「하늘만큼 땅만큼(空くらい地くらい)」OST
うた韓では初登場となります。

더 큰 사랑(もっと大きな愛) 박성은(パク・ソンウン)

私もこのドラマ、ちょこちょこっと観ていました。

のほほんとしたストーリーと程よいトラブルが昼ドラっぽくて見やすいですよね。
日々ドラマなので長い長い。見終わるには結構、時間がかかります。

박해진(パク・ヘジン)のさわやかな感じがいいですね~。
f0167275_2191969.jpg

それでは今年もよろしくお願いします^^
[PR]
by mikeabi | 2010-01-01 23:08 | 韓国ドラマ

韓国ドラマ「海神」OST

リクエスト更新中です~♪

韓国ドラマ「해신(海神)」OST、うた韓では初登場です!
2004年放送と少し前のドラマですね。

기도(祈り) 이현섭(イ・ヒョンソプ)

f0167275_7342343.jpg

最近、韓国のサイトで記事を見ていると이병헌(イ・ビョンホン)氏の
話題でもちきりです。
日本でも話題は取り上げられているので内容は省きます。

こんな時にナンですが、韓国語を一つ。

元恋人の女性の名前を권씨(グォン・モッシ)と書かれている記事が多いです。

씨は「~さん」ですよね。

・・・じゃあ、권(グォン)が名字で모(モ)が名前でしょうか^^??

は漢字にすると「」で要は名前を隠しています。
日本語で言うところの권○○さんですね。

※名字は公開しても支障はありません。
  日本と違って同じ名字がいっぱいいるので特定されませんね^^!

모(モ)は色んなところで出てきますよ。

例えば、学校で先生が、

「A모모DEF、さて、この中には何が入るでしょうかぁ~^^?」

とか言ったりします。
日本語みたいに○○(マルマル)とか何々って言わないんですね。
こんな感じでクイズ番組でもよく聞きますよ~!

今日の記事みたら、ちゃんと名前まで公開されていました。

권미연(グォン・ミヨン)さん22歳だそうです。。。
ミヨンさん22歳は一体何が目的なんでしょう。。
f0167275_81877.jpg

[PR]
by mikeabi | 2009-12-15 07:52 | 楽しく♪韓国語

韓国ドラマ「大望」OST

リクエスト更新中です~♪

コメントにも返信させて頂いたのですが、、ここで再度報告致します><!

韓国ドラマ「대망(大望)」OSTということで
↓ の動画の曲をリクエストいただきました。


2002年ドラマということもあり情報がかなり薄く
探せど探せど歌詞が見つかりませんでした。。

この動画で聴ける部分のみで全部かは分かりませんが
視聴しながら歌詞を起こしてみましたので、
申し訳ないのですがこれでお許しくださいっ。

自信のないところが、ちらほらあります。

韓国ドラマ「대망(大望)」OST

結局、曲名さえ分かりませんでした・・。下のどれかなんですよね。。

01 Main Title ※これは多分、音楽だけだから違う・・・
02 비망 ※歌詞がありました。ちがいます・・・

03 어둠 속의 빛(暗闇の中の光)
04 세상 끝까지(世界の果てまで)
05 내 안의 사랑(私の中の愛)
06 화신(化身)
07 또 다른 날을 위해(そして別の日のために)
08 푸른 문신 ※歌詞がありました。ちがいます・・・
09 내가 가는 길(私が行く道)
10 언제까지나(いつまでも)
11 지금은 ※歌詞がありました。違います・・・
12 바라볼 수 있다면(見つめていられるなら)
13 하나이기에 내겐.. 슬픔(一人のために僕にとっては..悲しみ)
14 열정 ※歌詞がありました。ちがいます・・・
15 기도(祈り)
16 마지막 바램(最後の願い)

う~ん、歌詞からすると3か5か15あたりでしょうか???

何方かご存知の方がいらっしゃいましたら情報お願いしますm(__)m
[PR]
by mikeabi | 2009-12-03 18:57 | 和訳レビュー

ビョン・ジンソプ「トキメキ」

リクエスト更新中です~♪

朝の記事に続き韓国ドラマ「내 생애 마지막 스캔들(ラスト・スキャンダル)」OST
2曲目を紹介しておきます。

설레임 (トキメキ) 변진섭(ビョン・ジンソプ)

韓国ドラマ「내 생애 마지막 스캔들(ラスト・スキャンダル)」で
主演を演じた女優さん최진실(チェ・ジンシル)。

2008年10月、自宅で首を吊って自殺。
このニュースは日本でも大きく取り上げられていました。

原因はネット上での悪い噂を苦にして。

2008年9月、タレントとして活躍されていた안재환(アン・ジェファン*男性)が
借金を苦に自殺しました。

안재환(アン・ジェファン)が自殺したのは、최진실(チェ・ジンシル)のせいだと
ネットで騒がれていたからです。

何故そんな噂が?

とある一般の会社員がネット上で최진실(チェ・ジンシル)が
昔(芸能人になる前に)町中で金を貸すような仕事をしていたと
事実かも分からない話をしたことが噂となって広がりました。

최진실(チェ・ジンシル)は女優業のほかに不動産業でも儲け、
ケチな性格、結構な貯蓄があったと言われています。

だから「안재환(アン・ジェファン)が悩んでいた借金は、
최진실(チェ・ジンシル)が貸した金だったのでは?」と。

최진실(チェ・ジンシル)は当時ジャイアンツで活動されていた
プロ野球選手(韓国人)と結婚し、間もなく離婚しました。
原因は男性の浮気です。

これによって최진실(チェ・ジンシル)の女優としてのイメージが悪くなり
仕事も目に見えるように落ちていったそうです。

それで悩んでた時に、更に、この噂。

うつ病もあり子供2人を残したまま命を絶ちました。

そもそも안재환(アン・ジェファン)と최진실(チェ・ジンシル)は
つながりがあったのでしょうか?

芸能人同士、顔を知っているということはあったかもしれませんが
昔、恋人同士だったとか、親友だったとかいう話しも全くありません。

二人をつないだのは何の根拠もない、単なる”金”というキーワードだけなのです。

ネット上で変な話をした会社員は後日、逮捕されました。
どのくらいの刑になったのかは分かりません。
[PR]
by mikeabi | 2009-12-01 22:30 | 韓国タレント

歌詞が見れない&検索が出来ない件について

こんにちは~♪

リクエスト更新が順調に進んでいますので、ここでお知らせをはさみたいと思います。

今年の夏?くらいからメール・ブログのコメントより質問を頂いていました・・・。

”歌詞の頭が広告が邪魔でみれない”
”前はTOPページから検索出来たのに出来なくなった”

実は以前から気づいていたのですが、、

インターネットエキスプローラーに対応できておりません。

おそらくエキスプローラーにバージョンアップされた方が

歌詞検索ができなくなったのではないか?と思われます。

もうすぐが出るらしいし700曲近い歌詞をどうやって引越ししようか迷っております。

せっかくこれだけの方が見に来てくださるようになったのに

ポンコツサイトで申し訳ありません。


とりあえずですが、頭の部分が見れない!歌詞については即時に対応できますので

コメントより一報ください。修正いたします。

うた韓
[PR]
by mikeabi | 2009-11-28 07:42 | その他事項

Trax,Air「声」

リクエスト更新中です~♪

韓国ドラマ「태양을 삼켜라(太陽を太陽を飲み込め)」OST、
うた韓サイトでは曲目の紹介になります。

曲を視聴しながら歌詞が見れますよっ!

목소리(声) 트랙스,에어(Trax,Air)

この曲。

気になるところ、ありませんか・・・?

ウルリョ ポヂョ
울려 퍼져 빠빠빠~~
響きわたる

オントン クィッカエン ク モクソリプン
온통 귓가엔 그 목소리뿐
いつも耳元にはその声だけ

チャック メムドラ クィッカエ メムドラ
자꾸 맴돌아 귓가에 맴돌아
しきりに回って 耳元に回って

ソクサギ ドゥッ ナルル プルヂマ
속삭이 듯 나를 부르지마
ささやくように私を呼ばないで

ウルリョ ポヂョ
울려 퍼져 빠빠빠~~
響きわたる

ナンでしょうか、これ┌(。Д。)┐?

すっごい気になって調べてみました。
特に意味はなく、音は機械音じゃないか?ということです(謎)

でも微妙に人の声のような気もして不思議な感覚、、
生まれてこのかた聞いたこともないような音。妙に耳に残ります。
[PR]
by mikeabi | 2009-11-25 19:53 | 和訳レビュー

韓国ドラマ「ソウル武林伝」OST

こんばんは~♪
リクエスト更新中でございます。

韓国ドラマ「서울 무림전(ソウル武林伝)」OST、
うた韓サイトでは初登場となります!
Nothing better 정엽(チョンヨプ)

今日見つけた記事です^^

”2009 韓영화 최고의 명대사는?” 2009年韓国映画 最高の名台詞は?

1位 「내 사랑 내 곁에(私の愛 私の傍に)」より
f0167275_2138475.jpg

김명민(キム・ミョンミン)演じる백종우(ペク・ジョンウ)が
하지원(ハ・ジヲン)演じる이지수(イ・ジス)へ。

"넌 하루하루가 사랑일지 몰라도 내겐 하루하루가 지옥이야!"
君は一日一日が愛かもしれないけど 僕には一日一日が地獄なんだ!

そういえば!

日本の方の流行語大賞は何になるんでしょうね~。
[PR]
by mikeabi | 2009-11-20 21:44 | 韓国映画

韓国ドラマ「愛してる」OST

リクエスト、どんどん進めます!

韓国ドラマ「사랑해(愛してる)」OST、
うた韓サイトでは曲目の紹介となります。

마요네즈(マヨネーズ) 한소아(ハン・ソア)

※動画ですが2曲目で視聴できます。

それともう一曲、一緒にリクエスト頂いたOSTは
既存してますので一緒にご覧ください♪

아나요(分かる?) 린(リン)

このドラマですが。

最初の段階でプレイボーイなチョルスと一夜を共にした女性が妊娠し
子供をおろせ~・・・といったような物語りになりますよね。

この内容が「よろしくない!!!」と視聴者から批判を受け
一気に視聴率が下がってしまったという話を記憶しています。

最初は主演男優も안재욱(アン・ジェウク)で好調なスタートだったようですが・・・。

私は最後まで観なかったのですが、、いかがでしたか?!
f0167275_942078.jpg

[PR]
by mikeabi | 2009-11-14 08:58 | 韓国ドラマ