タグ:Zia ( 8 ) タグの人気記事

Zia「愛してほしい」

リクエスト更新中です~♪
うた韓サイトより曲を視聴しながら歌詞が見れます。

사랑해 줘요/愛してほしい 지아/Zia

예쁘다 & 귀엽다 & 아름답다
~どう違うのだろう?検証してみる会 第一回目~

<検証内容>
(形容詞)귀엽다 可愛い      可愛い度100% 綺麗度0% 美しい度0%
(形容詞)예쁘다 可愛い・綺麗   可愛い度50%  綺麗度50% 美しい度0%
(形容詞)아름답다 綺麗・美しい  可愛い度0% 綺麗度50% 美しい度50%

では、叫んでみます。

f0167275_21222887.jpg

↑ 귀여워~♪ キヨヲォ~♪♪♪

f0167275_21275092.jpg

↑ わぁ~、예쁘다~! イエップダァ!

f0167275_21371683.jpg

↑ 예쁘다~! イエップダァ!

f0167275_21373880.jpg

↑ キャー、귀여워~♪ キヨヲォ~(*´I`)♪♪♪

つづく。
[PR]
by mikeabi | 2010-02-05 21:38 | 楽しく♪韓国語

Zia「その日以降から」

もう2月ですね!リクエスト更新中です~♪
うた韓サイトより曲を聴きながら歌詞が見れます。

그 날 이후부터/その日以降から 지아/Zia

高音が凄いですよね!私が発狂しても出そうにない高音です^^;


今日、日本の記事を見ていたら就職難だというニュースを目にしました。

4月から新しく社会人になる方もおられると思いますが、
一方でまだ先が決まらないという学生が溢れているそうですね。

本当、これからどうなるのでしょうか。

さておき、就職活動をしているスーツ姿がなんとも初々しい学生を
眺めていて語学学校の先生が話してくれたことを思い出しました。

日本の女性って身なりをきちんと見せたいとき、
普段たらしてる前髪をピンで留めたりしますよね。

すみません、写真がなかったので自分でピンをペイントしましたw
こんな感じで前髪を斜めにもっていって綺麗さっぱりと↓
f0167275_19351658.jpg

韓国では止めましょう。

子供っぽい。もんんんのすごく幼稚に見える。
マイナスイメージ間違いなしだそうです。

初対面の韓国の人にいい印象をつけたい!!

こんな時こそ絶対に止めましょう。
[PR]
by mikeabi | 2010-02-01 19:43 | The!!日本

Zia「忘れたら駄目」

こんばんは!リクエスト更新中です~♪

うた韓サイトより曲を聴きながら視聴できます。
声が透き通ってて切なくて、いつ聴いてもZiaはいいですね!

잊으면 안돼/忘れたら駄目 지아/Zia

さてただ今、収録数750曲を目前にしておりますが

リクエストフォームが長くなってしまったので一度新しくしたいと思います。

お気に入りの曲。

古くても新しくてもOKですよ~^^

マイナー歌手から人気絶頂歌手、是非紹介してください。

よろしくお願いします。

うた韓

リクエストフォーム13 ↓ ↓ ↓

[PR]
by mikeabi | 2010-01-29 20:49 | その他事項

Zia「お酒一杯やろうよ」

リクエスト更新中です~♪
出たてホヤホヤの新曲ですね^^

술 한잔 해요(お酒一杯やろうよ) 지아(Zia)

ここでお知らせしておきます。

いつも、うた韓サイトを見に来て頂いてありがとうございます!

TOPページをご覧になって頂いた方は既にお気づきかと思いますが
Internet Explorer8に対応すべく(せっかくの機会ですので)
ゴチャゴチャといじっております^^;

ドラマOST欄が予想以上に物凄い勢いで大きくなっているので
これも何とかしなければと思っていました。

ブログよりコメントを頂いたりと協力していただいて
何となくですが原因が分かりました。

そもそもの原因はやっぱり「動く動画」にありました。

歌詞ページの構造はまだ何も考えてないのですが
「動く動画」を何とか維持しつつ修正できたらと思っています。。

【旧】検索機能を残しておきますので
すみませんがそこからクリックして頂ければと思います。

こんな状態ですが歌詞更新は続けますのでリクエストお願いします!
[PR]
by mikeabi | 2009-12-28 07:33 | その他事項

Zia「伝えられない言葉」

リクエスト更新中ですが、ここで一息♪

以前、지아(Zia)のリクエストを頂いたときに
私が「~다면서」の響きが好きだと話したところ

그런다면서 (そう言いながら) 지아(Zia)

この曲の↓

전할 수 없는 말(伝えられない言葉) 지아(Zia)

「~니까」の響きも良い!と教えて頂いたので気になって聴いてみました!!

出てきましたよ~。

パックル ス オムヌン ネ サラム クデニカ
바꿀 수 없는 내 사람 그대니까
変えられない私の人 君だから

うーん、私も韓国語の中で「~니까」好きなんですよねー

ここの口調が好き!とかあったら是非教えてください

まだ他に好きな響きがあるんですが、、! また出てきたら書きます^^
[PR]
by mikeabi | 2009-09-02 19:42 | 和訳レビュー

Zia「張り裂けそう」

今回Ziaの歌を2曲リクエスト頂きました♪
4月に発売されたアルバムからの2曲でした。

그런다면서 (そう言いながら)



사랑끄트머리(愛の端っこ)

です。

上記もとても良い曲ですが、こっちも好きです!
ご視聴くださいませ。

터질 것 같아 (張り裂けそう) 지아(Zia)

一度でいいからこんな高音出して歌ってみたいです( ̄▽ ̄)

f0167275_754251.jpg

[PR]
by mikeabi | 2009-07-14 07:06 | おススメ音楽

Zia「愛の端っこ」

1ヶ月ほどお待たせしてしまいました。
ごめんなさい!!リクエスト更新します。

こんなに良い曲を、、もっと早くに紹介できれば><;!!

うた韓サイトよりMV付でご覧ください。

사랑끄트머리(愛の端っこ) 지아(Zia)

突然ですが。。

自分が、”雨女” もしくは ”雨男” だと思ったこと、ありませんか?

私はしゅっちゅうです(汗

ちょっとひねくれ者のせいか、普通の”雨女”ではなく
カラッと晴れるか、そうじゃなければ 洪水警報 OR 台風 みたいな。。

そんなパターンが多い気がします!

これから楽しい楽しい本格的な夏がやってくるので、
どうか私の”雨女”が影響されないことを願うばかりです。

ちなみに韓国語では”雨女”という単発的な名詞は存在しなく、

(名詞)비 雨
(助詞)의 ~の
(名詞)여자 女

비의 여자(雨の女)

とか、

(名詞)비 雨
(助詞)를 ~を
(動詞)부르다 呼ぶ
(名詞)여자 女

비를 부르는 여자(雨を呼ぶ女)

なんて風に言いますよ~。

あんまり関わりたくない韓国語ですねぇ~^^;
[PR]
by mikeabi | 2009-07-12 20:04 | 楽しく♪韓国語

Zia「そう言いながら」

リクエスト更新中です~♪
うた韓サイトよりMV付でご覧になれます。

그런다면서 (そう言いながら) 지아(Zia)

突然ですが。

私、~다면서(~タミョンソ)という述語が最高に好きです( ̄▽ ̄)
別に深い意味はなく、ただ発音の響きが良いんですよね。

皆様もそういう単語とか、ありませんか^^?

そういうのって覚えようとしなくても覚えられますよね~!!

単語で言うなら、

허수아비(ホスアビ) 案山子
개구리(ケグリ) 蛙
메아리(メアリ) こだま
미나리(ミナリ) 芹

とかですかね 簡単なものばかりw
[PR]
by mikeabi | 2009-07-04 19:38 | 楽しく♪韓国語