タグ:不良カップル ( 4 ) タグの人気記事

ソン・ヒラン「甘いあなた」

今日もリクエスト更新中です~。

韓国ドラマ「불량커플(不良カップル)」OSTになります。
まだまだ人気が冷めないですね!

달콤한 당신(甘いあなた) 송희란(ソン・ヒラン)

うた韓サイトを覗きに来て頂いている皆様!
ごめんなさい!!

ただ今、600曲を目前にうた韓サイトの中身を
整理整頓しているのですが・・・。

ドラマ名で探す2005~2009年ページが消えてしまいました━Σ(ll゚ω゚(ll゚д゚ll)゚∀゚ll)━ン!!!

管理人”しら”が出先から戻るまでお待ちくださいませ;;

汗/・0)スッタッフ~~ 
[PR]
by mikeabi | 2009-04-26 14:15 | その他事項

カン・ミヨン「愛してるんだよ」

リクエスト更新中です~♪
韓国ドラマ「불량커플(不良カップル)」OST、
うた韓サイトでは3曲目になります。

ドラマの動画と一緒にご視聴ください!!

사랑한단 말이야(愛してるんだよ) 간미연(カン・ミヨン)
04月15日

さて!

韓国現地にて放送していた「꽃보다 남자(花より男子)」も終わり
ぽっかり穴が開いてしまって、、

これから一体どうするんだ?!

的なことをささやかれていました。
それほどすごかったんですね、꽃남ブーム。

※若者達を真似て꽃남[読み:コンナム]と言いましょう*^∇^)

ですが、いつまでも引きずっている訳にはいきません!

今話題となっているのが。

●「내조의 여왕(内助の女王)」
f0167275_7282368.jpg

主演の女優さんも人気があがっていて、
ここ←の女性4位に入っています^^
[PR]
by mikeabi | 2009-04-16 07:33 | 韓国ドラマ

Two:Some「どうやって私達が」

話題があった過去のドラマOSTも少しずつ更新していきたいと思います。
うた韓サイトよりどうぞ~♪

어떻게 우리가(どうやって私達が) 투썸(Two:Some)
ドラマ:불량커플(不良カップル)
01月19日

最近、お腹が空いて空いて仕方ありません(゚Д゚;)
脂肪貯蓄の季節だからでしょうかー??!!

日本でこんな風に言ったら、
「胃に穴でも空いているんじゃないの」
なんて言われたりしますね。

韓国では
「お腹の中にコジキが住んでいるんじゃないの」
と冗談を言います。

昔はそれでもよかったかもしれませんが、
今の時代ちょっと問題ありな発言かも?と思いました。

さて夕食何しようかなぁ( ̄ー ̄)
[PR]
by mikeabi | 2009-01-20 07:36 | 日記

Sweet Sorrow「愛してるって言ってるんだよ」

リクエスト更新中です~♪

사랑한단 말이야(愛してるって言ってるんだよ)
歌手:Sweet Sorrow(스윗소로우)
ドラマ:불량커플(不良カップル)


今回の訳について補足させて頂きます。
題名・・・ちょっと変ではありませんか?(汗

日本語にあるようで無いような表現なので悩みました。

(形容詞・動詞)ㄴ/는 단 말이다
(名詞) (이)란 말이다

意味:~っていうことなんだ、~って話なんだ、~って言っているんだ
言ってることを強調します。

非常に分かりづらいので、ドラマの中から例文を紹介^^

ごめん、愛してる 1話
ムヒョクが元彼女を結婚式前に連れまわすシーンにて。
f0167275_20525964.jpg

チャ トルリョ パルリ ヂャンナン クマ ナヂャ
차 돌려~! 빨리. 장난 그만 하자.
車戻して! 早く。 お遊びはこの辺にしよ?

ウリ ナラ カヂャ
우리 나라 가자.
俺たちの国へ行こう

ムォ
뭐?
何?

ハングク カヂャ コギソ サルヂャ コギ カミョン パン モグル ス イッスル コヤ
한국 가자. 거기서 살자. 거기 가면 밥 먹을 수 있을 거야.
韓国行こう。 そこで暮らそう。 そこえ行けば食べていけるだろう。

チャル サル ス イッスル コヤ ウリドゥ コギエ カミョン
잘 살 수 있을 거야. 우리두 거기에 가면...
よく暮らしていけるさ。 俺らもそこへ行けば・・・

チャ トルリョ キョロンシゲ ヌヂョッタン マリヤ
차 돌려~!! 결혼식에 늦었단 말이야!!
車戻して!! 結婚式に遅れるって言ってるでしょ!!
[PR]
by mikeabi | 2008-10-21 21:14 | 楽しく♪韓国語